You are not logged in.

Dear visitor, welcome to KDE-Forum.org. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

basia

Beginner

  • "basia" started this thread

Posts: 5

Location: Poland

Occupation: ship mechanics engineer

  • Send private message

1

Thursday, April 14th 2005, 9:01am

Font 8-bit encoding in KDE

Hi :-)

I have not got any answer in "administration" and "styles, icons, etc" forums, so I am trying here...
---

I have two Debian installation: one Woody with KDE 2.2 and one Sarge with KDE 3.3.2.

The old KDE Control Center (KControl) ->"Look&Feel -> Fonts" and "Regional -> Country" has possibility to choose font encoding for specific language and for UI fonts. Also many programs, as Kedit had possibility to adjust encoding for individual texts. For me it was very useful thing for multilingual environment settings for various users changing them continously and wish to work with files written in older coding standards, not only in Unicode.
For me it is important to have possibility to use ISO Latin-2 and ISO Laitin1 codes.
Actually, to move everything to Unicode it is not solution for me, because of cross-platform-age compatibility.

Regret, it seems, it is either hidden perfectly or removed in the new KDE.

How to get this possibility it back without downgrade? Or, is it possible to have installed for example Kedit from KDE2.2 together with KDE 3.3?

I used Google for many evenings without reasonable effect...

Please, advise :-)
Basia
Basia Glowacka, Gdansk, Poland

wysota

Trainee

Posts: 65

Location: Warsaw, POLAND

  • Send private message

2

Thursday, April 14th 2005, 6:10pm

RE: Font 8-bit encoding in KDE

Hello Basiu :)

You are refering to KDE 2.2 Is that correct or did you mean KDE 3.2, as as far as I remember, there is KDE 3 not KDE 2 bundled with Woody. I have KDE 3.2 but I seem to be unable to find these encoding settings you mean. I am using ISO-8859-2 fonts too, and I don't experience any problems with them (although I don't use Debian with KDE). Could you elaborate on the problem and give details? Maybe your system is set up incorrectly. Choosing Poland as your country should automatically select a latin 2 encoding. Also most apps that work with text (like kate, kedit, etc.) are able to load/save files with different encodings.
Live and let live - use the search engine.
"Use the docs Luke, use the docs!"

basia

Beginner

  • "basia" started this thread

Posts: 5

Location: Poland

Occupation: ship mechanics engineer

  • Send private message

3

Friday, April 15th 2005, 8:59pm

RE: Font 8-bit encoding in KDE

Quoted

Originally posted by wysota
Hello Basiu :)

You are refering to KDE 2.2 Is that correct or did you mean KDE 3.2,


Yes, I have both Debian Woody (stable) with KDE 2.2 and Sarge (testing) with KDE 3.3 around me in 4 boxes of various ages.

Quoted

I have KDE 3.2 but I seem to be unable to find these encoding settings you mean. I am using ISO-8859-2 fonts too, and I don't experience any problems with them (although I don't use Debian with KDE). Could you elaborate on the problem and give details?


First, I have passed through original installer of Woody (1 week ;-)) and later was amazed how easy was to set various fonts encodings. I could have open in different windows of Kedit or Kate files in Russian, Norwegian and Polish. Just to set font encoding and go, without further thinking about locales etc. As there are not only Polish people around me, every user, who comes even to my desk, could set environment, just to fit own language. Once I have shown this possibility in school for Sami (Lappish) teachers, who have been originaly from Norway, Sweden, Finland and Russia, and each could get screen in own language or own state language and settings after few clicks. Probably any of them is thinking about trying Linux seriously after this demonstration. It was clear, practical superiority of Linux over Windows in multilingual environment, not only in ideology of freedom.

Later, I have got new box, so decided to try with Sarge. Box was new, installation smooth, there has been much better integration between applications, mark - copy -paste worked much better, but easy fonts encodings possibilities were gone.
First I thought, it was my installation errors, lack of languages packages, and so on. After installing everything, which I thought should be reasonable and getting no effect, I started searching for solution in the internet, but with poor effect.

Quoted

Maybe your system is set up incorrectly. Choosing Poland as your country should automatically select a latin 2 encoding.


I remember possibility to have Polish in Latin 2 or Unicode and I am not sure, what KDE chooses. Latin 2 text file opened in Kedit with locales C in KDE 3.3 set for Poland and Polish language comes up with western bushes instead of Polish tails.

Quoted

Also most apps that work with text (like kate, kedit, etc.) are able to load/save files with different encodings.


After seeing this sentence, I have decided to check again. Indeed, you are right, it is possible to set encoding in Kate and Kedit, but in completely different places, than it was before, together wich choosing font, its size etc... Especially Kedit is tricky - setting encoding is possible only, while opening file. Well, it is better, than nothing, as I was afraid...

Many thanks for time and advices :-)
Best greetings :-)
Basia
Basia Glowacka, Gdansk, Poland